No.113 Tercera Declaración de Estado de Emergencia

Publicar en Twitter
Compartir en Facebook
Compartir a través de LINE

ID de página 1005844 Fecha de actualización: 16 de diciembre de 2024

ImprimirImpresión en letra grande

El gobierno decidió declarar el estado de emergencia para las cuatro prefecturas de Tokio, Osaka, Kioto y Hyogo el 23 de abril de 2021, y comenzó a implementarlo el 25 de abril de 2021.

En Tokio, el año pasado, desde el 7 de abril hasta el 25 de mayo de Reiwa 2, se emitió la primera declaración de estado de emergencia durante un total de 49 días; este año, desde el 8 de enero hasta el 21 de marzo de Reiwa 3, se emitió la segunda declaración de estado de emergencia durante un total de 73 días, y ahora ya es la tercera vez.
Esta publicación fue repentina. El gobierno municipal realizó una consulta de respuesta el viernes 23 de abril de Reiwa 3, pero debido a que los detalles solo pudieron confirmarse hasta altas horas de la noche, el sábado 24 de abril de Reiwa 3 se llevó a cabo parcialmente una reunión en línea del Cuartel General de Contramedidas de la ciudad, donde se realizaron consultas y decisiones de respuesta.

La información sobre la suspensión, aplazamiento o cambios en las diversas instalaciones y servicios se comunicará a través del sitio web de la Ciudad de Inagi, el servicio de envío de correos electrónicos de la Ciudad de Inagi, anuncios en las instalaciones y notificaciones individuales, entre otros métodos.
Lamentamos los inconvenientes causados a los ciudadanos debido al cierre del polideportivo integral y la plaza de salud, así como la suspensión de la apertura del bosque de intercambio, entre otros. Sin embargo, desde la última cancelación del estado de emergencia el 21 de marzo de Reiwa 3, no todos los servicios han vuelto a operar completamente con normalidad; algunos servicios continúan con horarios reducidos mediante medidas de flexibilización por fases, por lo que no hay muchos cambios significativos en comparación con antes de la publicación.

En la primera declaración de estado de emergencia del año pasado, tomamos medidas como la suspensión temporal de clases en escuelas primarias y secundarias, y solicitudes de restricción de asistencia a guarderías y clubes después de la escuela. Sin embargo, actualmente, basándonos en la implementación completa de medidas para prevenir infecciones, hemos decidido continuar con las clases y la atención infantil. En esta respuesta, por supuesto, cumpliremos con las solicitudes del gobierno y de la metrópoli de Tokio, y también consideraremos minimizar al máximo el impacto en la vida de los ciudadanos.

Esta declaración de emergencia tiene como objetivo detener el flujo de personas durante la Semana Dorada mediante solicitudes amplias de cierre de negocios y otras medidas. En cuanto al período, hay opiniones que piden medidas por un tiempo más prolongado, así como opiniones que no desean una prolongación adicional. El primer ministro Suga explicó que "como una medida concentrada a corto plazo, se tomarán medidas enérgicas para detener temporalmente el flujo de personas".
Bajo el sistema legal actual de Japón, no es posible implementar restricciones estrictas a los derechos privados como en Europa y América, pero esta medida aún se denomina "mini confinamiento" y su contenido es más severo que nunca.
Lo que se necesita hacer actualmente es, en el caso de una clara tendencia de propagación de las variantes del nuevo coronavirus, suprimir la velocidad de transmisión tanto como sea posible, ganar tiempo y conectar con el período de vacunación completa.

Aunque finalmente se levantó la segunda declaración de estado de emergencia a largo plazo, lamentablemente se emitió la tercera declaración de estado de emergencia mientras aún estamos en un proceso de relajación gradual de las medidas. Se siente como un retroceso, y también me siento muy apenado.
Esperamos que al ver esta sección, el estado de emergencia ya haya sido levantado. Lamentamos profundamente los inconvenientes causados a los ciudadanos.
Nos comprometemos a promover la vacunación con todas nuestras fuerzas, con el objetivo de que los ciudadanos puedan recuperar una vida saludable y feliz lo antes posible. Solicitamos su comprensión y cooperación.

Para mejorar el sitio web, por favor, compártanos sus comentarios sobre la página.

¿Es fácil entender el contenido de esta página?
¿Le resulta fácil encontrar esta página?


No se responderán los comentarios ingresados en esta sección. Además, por favor no ingrese información personal, etc.

Consulta sobre esta página

Departamento de Planificación de la Ciudad de Inagi, Sección de Secretaría y Promoción
2111 Higashinaganuma, Ciudad de Inagi, Tokio 206-8601
Número de teléfono: 042-378-2111 Número de fax: 042-377-4781
Departamento de Planificación de la Ciudad de Inagi Sección de Secretaría y Promoción Contacto